Hip-Hop slovník
26. 3. 2008
A-town [Ej-taun] - Atlanta
Acid [Ésid] - Syntetická droga /LSD/
Afro [Éfro ] - Účes tzv. mikrofon
B [Bí] - Zkratka pro bratra nebo člena gangu Bloods
B-Boy [Bí boj] – Breakdancer
Bang[Beng] - Prát se za účelem zabít
Battle [Bédl] - Bitva ve freestylu, breakdancu a nebo i grafity
Bboy [bíboj] – brejkař
Benz [Benc] - Mercedes Benz
Beat box [bít box] – rytmus a zvuky vydávané bez nástrojů ústy do mikrofonu, prskání
Black music [blek mjůzik] – černošská muzika
Blow [Blou] - Hulit jak crack tak trávu,vykouřit ho někomu, zastřelit někoho
Bomb [Bómb] - Marihuana s heroinem, užít si někde zábavu
Boo [Bůů] - Zdrobnělina slova Baby = buď dítě nebo holka, přítelkyně/přítel, marihuana
Break [brejk] – přerušit, pauza
Break dance [brejk denc] – taneční styl
Bronx [Bronx] - Čtvrť v NY – domov hiphopu
Brooklyn [-Bruklyn] - Čtvrť v NY
Brother [bradha] – Kamarád, černoch
Buddy [Bady] - Kámoš
Bump [Bamp] - Použít hydrauliku v autě, lajna koksu, poslouchat hudbu
Butter / butter face [Badrr - / fejs] - Krystalky cracku - / hnusná ženská
Buyaka [Bůjaká] - Jamajské citoslovce výstřelu
C-town [Cí-taun] - Čínská čtvrť, nebo jakékoliv město začínající na C
Cap [Kep] – Kulka, crack, kšiltovka (bejska), tryska
CD [cédé] – kompaktní disk, cédéčko
Chrome [Kroum] – Pistole, chromová kola
Chucks [Čaks] - Converse Chuck Taylor – boty – podobné čínám
Cream [Krým] - Prachy
Crew [Krů] - Banda, skupina
Crunk [Krank] - Totálně se opít, užívat si, dát radio nahlas
Cut up [Kat ap] - Být nařízlý, udělaný
D-Block [Dý blok] - Část věznice s nejvyšší ostrahou
Deuce [Djůs] - 0,5l alkoholu,1962 Impala, pistole kal. 22
DJ [dý džej] – disk žokej
Dope [Doup] - Drogy + něco co je hustý, krutý
Dubs [Dabz] - 20“kola, 20$ sakl, $20 bankovka, zremixovaná bassová stopa
Endo [Endou] – Tráva
Escalade [Eskalejd] - Chevrolet Escalade = luxusní SUV
Fade [Fejd] - Zastřižení vlasů na krku a zarovnání
Flava [Flejva] - Příchuť
Flow [Flou] - Tok peněz, rapovat
Freestyle [Frýstájl] - Flow z hlavy
G [Dží] – Gangster, 1000$
Gangsta lean [Gengsta lýn] - Způsob řízení auta
Graffiti [grafity] – výtvarný směr
Grass [Grés] – Marihuana
Grill [Gril] - Obličej, zuby, předek auta
HP [Ejč Pí] - ½ libry = cca 0,22kg - používá se při vážení drog atd
Hash [Héš] – Hašiš
Hip hop [Hip hop] – hudební styl
Homeboy/girl = Homey [Houmbój/grl = Houmí] - Kámoš/ka
Hood [Hůd] – Sousedství
Hustler [Haslr] – Pornomagazín, dealer žijící si na vysoké noze, děvka
Hype [Hajp] - Něco hustýho + dobrá nálada
Ice [Ajs] - ŠperkyIce cream man [Ajs krým men] - Dealer
Indo [Indou] - Doma rostlá marihuana
Jack [Džek] - Nic + okrást někoho + prachy
Jam [Džem] - Hudební hit + slam dunk/basketball/ + zablokování náboje v komoře pistole
Joint [Džoit] - Marihuanová cigareta - no prostě Joint
Juice [Džus] - Hydraulika v autě + Crack + respekt
Jump [Džamp] – kára
KDAY [Kejdej] - Radio v Cranshaw, South Central LA
Key [Ký] - Kilo - používá se v kontextu s kokainem
Khakis [Kakís] - Oblečení v barvě khaki
Kicks [Kicks] - Boty
Knuckle up [Nakl ap] - Pěsti nahoru - připravit se na rvačku
KoolAid [Kůlejd] - Vitacit
Krunk [Krank] - alternativa slova Crunk
Lean back [Lýn bek] - Styl jízdy v autě, zapadlý v sedadle, jedna ruka na volantu, většinou ta pravá + styl tance
Lo-Lo = LowLow [LouLou] - Lowrider
Loc [Louk] - Místní obyvatel + cvok /ze španělského Loco/
Louies [Lůís] - oblečení od Louise Vittona
Lowriders [Lourájdrs] - Lowrider = auto se speciálně upravenou hydraulikou. U nás se jí říká
Lye [Láj] – Marihuana
MC [Em sí] - MC - Microphone Controller, Mic Checka. Master of Ceremonies
MF [EmEf] - Motherfucker /zkratka/ = sráč atd
Mob [Mob] - MOB-zkratka /money over bitches = prachy nad děvky/ + /member of blood = člen blood gangu/ + mafie + dav
Nickel [Nikl] - $5 pytlík Cracku + děvka + číslo 5
Nigga [Niga] - Černoch + hovorový výraz v černé komunitě nahrazující jakoukoliv osobu /celkově nedoporučujeme užívat/
Nookie [Nůký] – Sex
O-Town [Ou taun] - Orlando FL, Oakland CA, Omaha NE
O.G. [Ou Džý] - Gangster + někdo kdo nikdy nezradil + pravý – originální
One love [wan láv] - synonymum slova Peace /používá se při loučení/
Phat [Fet] - Hustý + o holce když je pěkná
Piece [Pís] - Grafit + zbraň + šperk
Pimp [Pimp] - Pasák + někdo kdo se má dobře
Player [Plejr] - Pimp + někdo komu se daří to co dělá
R´N´B [árenbí] – hudební styl, rythm and blues
RAP [rep] – hudební poezie
Reefer [Rýfr] - Marihuana
Represent [Riprezent] - No prostě stát si za svým ... reprezentovat
Ride [Ride] - Auto
RIP [Ár aj pí] - zkratka pro Rest In Piece - odpočívej v pokoji
Sell out [Selaut] - Zaprodat se za účelem výdělku
Shit [Šit] - Může znamenat vlastně cokoliv, jakákoliv náhražka podstatného jména + hovno
Shop [šop] – obchod, krám
Shorty [Šórdy] - Prcek + kámoš/ka + holka
Shotty [Šády] - Brokovnice
Shout out [Šadaut] - dát někomu kredit - za spolupráci na čemkoliv + může vyjadřovat krátký vzkaz
Skank [Skenk] - Skandální žena + špína/jako žena/
Skill [Skil] - Dovednost
Slug [Slag] - Kulka
Snatch [Sneč] - Krást
Spittin' [Spitn] - Rapovat + střílet + balit holku
Spliff [Splif] - jamajsky – point
Strapped [Strept] – Ozbrojen
Street [strýt] – ulice
Stunna [Stana] - Někdo kdo má to nejnovější ať už oblečení, elektroniku, auta
Sucka [Saka] – Hlupák
The Source [d sórs] - The Source - časopis o HH
Thug [Thag] - životem protřelý + drsný + odkojený ulicí
Thug Life [Thag lajf] - The Hate U Gave Little Infants Fucks Everybody - toto vysvětlení vymyslel 2Pac - zjednodušeně *to jak ste se k nám chovali se vám vrátí* prostě Gansta styl života
Trife [Trajf] - od slova trouble - no prostě problémy
UPT [Jů pý tý] - uptown = vymezená oblast města
Urban [úrbn] – městský
Vest [Vest] – Kondom
Vinyl [vynyl] – gramofonová deska
Vogue [Voug] - Stylové, oldschoolové pneumatiky s bílým pruhem, ty na kterých jezdili starý Octavie
Wack [Wek] - Něco co je trapný + zabít + bláznivý
Wanksta [Wenksta] - Někdo kdo se chová jako gangster aniž by jím byl
Wax [Weks] - Naleštit auto + nahrát něco na desku
Wear [vér] – oblečení
Word up [Wórd ap] – Rapovat
Yayo [Jejou] - kokain
Zig zags [Zik zeks] - Papírky na balení
Acid [Ésid] - Syntetická droga /LSD/
Afro [Éfro ] - Účes tzv. mikrofon
B [Bí] - Zkratka pro bratra nebo člena gangu Bloods
B-Boy [Bí boj] – Breakdancer
Bang[Beng] - Prát se za účelem zabít
Battle [Bédl] - Bitva ve freestylu, breakdancu a nebo i grafity
Bboy [bíboj] – brejkař
Benz [Benc] - Mercedes Benz
Beat box [bít box] – rytmus a zvuky vydávané bez nástrojů ústy do mikrofonu, prskání
Black music [blek mjůzik] – černošská muzika
Blow [Blou] - Hulit jak crack tak trávu,vykouřit ho někomu, zastřelit někoho
Bomb [Bómb] - Marihuana s heroinem, užít si někde zábavu
Boo [Bůů] - Zdrobnělina slova Baby = buď dítě nebo holka, přítelkyně/přítel, marihuana
Break [brejk] – přerušit, pauza
Break dance [brejk denc] – taneční styl
Bronx [Bronx] - Čtvrť v NY – domov hiphopu
Brooklyn [-Bruklyn] - Čtvrť v NY
Brother [bradha] – Kamarád, černoch
Buddy [Bady] - Kámoš
Bump [Bamp] - Použít hydrauliku v autě, lajna koksu, poslouchat hudbu
Butter / butter face [Badrr - / fejs] - Krystalky cracku - / hnusná ženská
Buyaka [Bůjaká] - Jamajské citoslovce výstřelu
C-town [Cí-taun] - Čínská čtvrť, nebo jakékoliv město začínající na C
Cap [Kep] – Kulka, crack, kšiltovka (bejska), tryska
CD [cédé] – kompaktní disk, cédéčko
Chrome [Kroum] – Pistole, chromová kola
Chucks [Čaks] - Converse Chuck Taylor – boty – podobné čínám
Cream [Krým] - Prachy
Crew [Krů] - Banda, skupina
Crunk [Krank] - Totálně se opít, užívat si, dát radio nahlas
Cut up [Kat ap] - Být nařízlý, udělaný
D-Block [Dý blok] - Část věznice s nejvyšší ostrahou
Deuce [Djůs] - 0,5l alkoholu,1962 Impala, pistole kal. 22
DJ [dý džej] – disk žokej
Dope [Doup] - Drogy + něco co je hustý, krutý
Dubs [Dabz] - 20“kola, 20$ sakl, $20 bankovka, zremixovaná bassová stopa
Endo [Endou] – Tráva
Escalade [Eskalejd] - Chevrolet Escalade = luxusní SUV
Fade [Fejd] - Zastřižení vlasů na krku a zarovnání
Flava [Flejva] - Příchuť
Flow [Flou] - Tok peněz, rapovat
Freestyle [Frýstájl] - Flow z hlavy
G [Dží] – Gangster, 1000$
Gangsta lean [Gengsta lýn] - Způsob řízení auta
Graffiti [grafity] – výtvarný směr
Grass [Grés] – Marihuana
Grill [Gril] - Obličej, zuby, předek auta
HP [Ejč Pí] - ½ libry = cca 0,22kg - používá se při vážení drog atd
Hash [Héš] – Hašiš
Hip hop [Hip hop] – hudební styl
Homeboy/girl = Homey [Houmbój/grl = Houmí] - Kámoš/ka
Hood [Hůd] – Sousedství
Hustler [Haslr] – Pornomagazín, dealer žijící si na vysoké noze, děvka
Hype [Hajp] - Něco hustýho + dobrá nálada
Ice [Ajs] - ŠperkyIce cream man [Ajs krým men] - Dealer
Indo [Indou] - Doma rostlá marihuana
Jack [Džek] - Nic + okrást někoho + prachy
Jam [Džem] - Hudební hit + slam dunk/basketball/ + zablokování náboje v komoře pistole
Joint [Džoit] - Marihuanová cigareta - no prostě Joint
Juice [Džus] - Hydraulika v autě + Crack + respekt
Jump [Džamp] – kára
KDAY [Kejdej] - Radio v Cranshaw, South Central LA
Key [Ký] - Kilo - používá se v kontextu s kokainem
Khakis [Kakís] - Oblečení v barvě khaki
Kicks [Kicks] - Boty
Knuckle up [Nakl ap] - Pěsti nahoru - připravit se na rvačku
KoolAid [Kůlejd] - Vitacit
Krunk [Krank] - alternativa slova Crunk
Lean back [Lýn bek] - Styl jízdy v autě, zapadlý v sedadle, jedna ruka na volantu, většinou ta pravá + styl tance
Lo-Lo = LowLow [LouLou] - Lowrider
Loc [Louk] - Místní obyvatel + cvok /ze španělského Loco/
Louies [Lůís] - oblečení od Louise Vittona
Lowriders [Lourájdrs] - Lowrider = auto se speciálně upravenou hydraulikou. U nás se jí říká
Lye [Láj] – Marihuana
MC [Em sí] - MC - Microphone Controller, Mic Checka. Master of Ceremonies
MF [EmEf] - Motherfucker /zkratka/ = sráč atd
Mob [Mob] - MOB-zkratka /money over bitches = prachy nad děvky/ + /member of blood = člen blood gangu/ + mafie + dav
Nickel [Nikl] - $5 pytlík Cracku + děvka + číslo 5
Nigga [Niga] - Černoch + hovorový výraz v černé komunitě nahrazující jakoukoliv osobu /celkově nedoporučujeme užívat/
Nookie [Nůký] – Sex
O-Town [Ou taun] - Orlando FL, Oakland CA, Omaha NE
O.G. [Ou Džý] - Gangster + někdo kdo nikdy nezradil + pravý – originální
One love [wan láv] - synonymum slova Peace /používá se při loučení/
Phat [Fet] - Hustý + o holce když je pěkná
Piece [Pís] - Grafit + zbraň + šperk
Pimp [Pimp] - Pasák + někdo kdo se má dobře
Player [Plejr] - Pimp + někdo komu se daří to co dělá
R´N´B [árenbí] – hudební styl, rythm and blues
RAP [rep] – hudební poezie
Reefer [Rýfr] - Marihuana
Represent [Riprezent] - No prostě stát si za svým ... reprezentovat
Ride [Ride] - Auto
RIP [Ár aj pí] - zkratka pro Rest In Piece - odpočívej v pokoji
Sell out [Selaut] - Zaprodat se za účelem výdělku
Shit [Šit] - Může znamenat vlastně cokoliv, jakákoliv náhražka podstatného jména + hovno
Shop [šop] – obchod, krám
Shorty [Šórdy] - Prcek + kámoš/ka + holka
Shotty [Šády] - Brokovnice
Shout out [Šadaut] - dát někomu kredit - za spolupráci na čemkoliv + může vyjadřovat krátký vzkaz
Skank [Skenk] - Skandální žena + špína/jako žena/
Skill [Skil] - Dovednost
Slug [Slag] - Kulka
Snatch [Sneč] - Krást
Spittin' [Spitn] - Rapovat + střílet + balit holku
Spliff [Splif] - jamajsky – point
Strapped [Strept] – Ozbrojen
Street [strýt] – ulice
Stunna [Stana] - Někdo kdo má to nejnovější ať už oblečení, elektroniku, auta
Sucka [Saka] – Hlupák
The Source [d sórs] - The Source - časopis o HH
Thug [Thag] - životem protřelý + drsný + odkojený ulicí
Thug Life [Thag lajf] - The Hate U Gave Little Infants Fucks Everybody - toto vysvětlení vymyslel 2Pac - zjednodušeně *to jak ste se k nám chovali se vám vrátí* prostě Gansta styl života
Trife [Trajf] - od slova trouble - no prostě problémy
UPT [Jů pý tý] - uptown = vymezená oblast města
Urban [úrbn] – městský
Vest [Vest] – Kondom
Vinyl [vynyl] – gramofonová deska
Vogue [Voug] - Stylové, oldschoolové pneumatiky s bílým pruhem, ty na kterých jezdili starý Octavie
Wack [Wek] - Něco co je trapný + zabít + bláznivý
Wanksta [Wenksta] - Někdo kdo se chová jako gangster aniž by jím byl
Wax [Weks] - Naleštit auto + nahrát něco na desku
Wear [vér] – oblečení
Word up [Wórd ap] – Rapovat
Yayo [Jejou] - kokain
Zig zags [Zik zeks] - Papírky na balení
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář